新概念英語第三冊第8課:A famous monastery

時間:2016-12-08 14:38:02

Lesson 8   A famous monastery著名的修道院

    Listen to the tape then answer the question below.
    聽錄音,然后回答以下問題。
    What are the St. Bernard dogs used for?
    The Great St. Bernard Pass connects Switzerland to Italy. At 2,473 metres, it is the highest mountain pass in Europe. The famous monastery of St. Bernard, witch was founded in eleventh century, lies about a mile away. For hundreds of years, St. Bernard dogs have saved the lives of travellers crossing the dangerous Pass. These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times. Now that a tunnel ahs been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year, the dogs are still sent out into the snow whenever a traveller is in difficulty. Despite the new tunnel, there are still a few people who rashly attempt to cross the Pass on foot.
    During the summer months, the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars. As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. In winter, however, life at the monastery is quite different. The temperature drops to -- 30 o and very few people attempt to cross the Pass. The monks prefer winter to summer of they have more privacy. The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure. The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter. These young people, who love the peace of mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard's monastery.
    參考譯文
    圣伯納德大山口連接著瑞士與意大利,海拔2,473O米,是歐洲最高的山口。11世紀建造的著名的圣伯納德修道院位于離山口1英里遠的地方。幾百年來,圣 伯納德修道院馴養狗拯救了許多翻越這道山口的旅游者的生命。那些最先從亞洲引進的狗,待人友好,早在羅馬時代就給人當看門狗了。如今由于山里開挖了隧道, 翻越山口已不那么危險了。但每年還要派狗到雪山地里去幫助那些遇到困難的旅游者,盡管修通了隧道,但仍有一些人想冒險徒步跨越圣伯納德山口。
    夏天的幾個月里,修道院十分忙碌,因為有成千上萬的人駕車通過山口,順道來修道院參觀。由于來人太多,狗被關在專門的圍欄里。然而到了冬天,修道院里的生 活則是另一番景象。氣溫下降到零下30度,試圖跨越山口的人寥寥無幾。修道士們喜歡冬天,而不太喜歡夏天。因為在冬天,他們可以更多地過無人打擾的生活。 狗也比較自由,被放出圍欄,四處遛達。冬天常來修道院參觀的只有一批批滑雪者。他們在圣誕節或復活節到那兒去。這些熱愛高山清靜環境的年輕人每年都受到圣 伯納德道院的熱烈歡迎。
 
    New words and expressions 生詞和短語
     monastery
    n.   寺院,修道院
 
     St. Bernard
     圣伯納德
 
     pass
    n.   關隘
 
     watchdog
    n.   看門狗
 
     rashly
    adj. 莽撞地,冒失地
 
     enclosure
    n.   圍場,圈地
 
     monk
    n.   和尚
 
     privacy
    n.   清靜,隱居
 
     skier
    n.   滑雪者
 
     Easter
    n.   復活節
 
    Notes on the text課文注釋
    1  Now that a tunnel has been built through the mountains,由于一條穿山隧道已經開通。
    now that是連詞,當“既然’‘,“由于”講引導一個原因狀語從句,說明一種新情況。
    2  As there are so many people about,…
    about為副詞,作“在附近”,“到處”講。也可用around表示。
    3  The monks prefer winter to summer,修道士們喜歡冬天而不喜歡夏天。prefer...to…有“喜歡...而不喜歡...”的意思,to的前后要用名詞或動名詞來表示所對比的事物或活動。
 

Lesson 8   課后練習和答案Exercises and Answer

 
新概念英語第三冊第8課:A famous monastery
新概念英語第三冊第8課:A famous monastery
新概念英語第三冊第8課:A famous monastery
新概念英語第三冊第8課:A famous monastery
股票行情大盘走势怎么看